top of page

ЗНАЧЕНИЕ БУКВЫ "Ё" ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Странно, что все произносят эту букву, но почти никто не пишет.

Появившись в русском языке с лёгкой руки Екатерины Дашковой, буква "ё" была одобрена Гавриилом Державиным, Денисом Фонвизиным, Николаем Карамзиным и другими литераторами. Однако в XIX веке эта буква оставалась факультативной буквой. В печати она встречалась нечасто. Её использовали, прежде всего, для передачи соответствующего звука в иностранных фамилиях и названиях, а также для предотвращения путаницы в прочтении некоторых русских слов. В декабре 1942 года газета "Правда" неожиданно возродила в своих колонках букву "ё". Вроде бы И. Сталин посетовал на отсутствие этой буквы в списке фамилий награждённых генералов. Так это или не так, но народный комиссар просвещения Владимир Потёмкин издал приказ об обязательном употреблении "ё" в школьных учебниках. Позже были опубликованы обновлённые справочники русского правописания. При жизни Иосифа Сталина букву "ё" ставили во всех печатных изданиях. Позже, к началу шестидесятых годов, она встречалась уже реже, а к восьмидесятым её вновь заменили буквой "е". Чем же был обеднён русский язык с утратой употребления буквы "ё"?

Во-первых, было искажено звучание многих слов, так как буква "ё" указывала на правильную расстановку ударений. Сравните, "гравёр - гравер", "побасёнка - побасенка", "свёкла - свекла", "взбешённый - взбешенный", "новорождённый - новорожденный". Во-вторых, буква "ё" сейчас звучит там, где этой буквы никогда не было. Сравните, "острие - остриё", "афера - афёра", "бытие - бытиё", "маневр - манёвр", "гренадер - гренадёр". В-третьих, буквы "е" и "ё" очень часто меняют грамматическое значение слова. Сравните, "признает - признаёт", "узнаем - узнаём", "все - всё". В-четвёртых, замена одной буквы другой приводит к изменению семантики слова. Сравните, "солитер" – "солитёр", "осел" – "осёл", "небо" – "нёбо", "совершенном - совершённом".

В-пятых, были искажено многие произношение многих русских и иностранных фамилий, например, Монтескьё, Рёнтген, Фрёйд, Чёрчилль, Гёббельс, Гёринг, Пастёр, Фёт, Рёрих, Солдатёнков, Хрущёв, Найдёнов и Алехин. В-шестых, пишется одно, а читается другое. Сравните,"береза - берёза", "елка - ёлка", "еж - ёж". Я лично предпочитаю писать всегда с буквой "ё" те слова, где она произносится.

Источник: http://www.liveinternet.ru/users/2453346/post268703488/

Избранные посты
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Тегов пока нет.
Мы в соцсетях
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page